Aucune traduction exact pour قانون الطيران

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe قانون الطيران

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La Ley de aviación civil faculta al Ministro a promulgar reglamentos que confieran efectos extraterritoriales a las disposiciones de estos reglamentos.
    ويخول قانون الطيران المدني الوزير سلطة إصدار تنظيم ينطوي على تنفيذ أحكام مثل هذه التنظيمات خارج سيشيل.
  • En la Ley Federal de Aviación de 1958 (Estados Unidos de América) se define la “aeronave” como “un dispositivo utilizado o destinado a ser utilizado para el vuelo en el aire”.
    ويعرّف قانون الطيران الاتحادي لسنة 1958 (الولايات المتحدة الأمريكية) مصطلح "المركبة الجوية" بأنها "جهاز يستخدم أو يقصد به أن يستخدم للتحليق في الجو".
  • En la Ley de Aviación Civil Nº 2 de 1965 se plasmó ese principio en relación con la soberanía exclusiva de la Jamahiriya Árabe Libia en el espacio aéreo situado sobre su territorio, tanto terrestre como marítimo.
    وقد تبنّى قانون الطيران المدني رقم (2) لسنة 1965 ذلك المبدأ بشأن السيادة المطلقة للجماهيرية العربية الليبية على الفضاء الجوي الذي يعلو أراضيها، برّا وبحرا.
  • Las modificaciones de la Ley de aviación se presentarán al Gobierno a principios de 2005 para su aprobación, tras lo cual se remitirán al Parlamento.
    1 - يجب أن تقدم التعديلات علي قانون الطيران إلى الحكومة في مستهل عام 2005 للموافقة عليها، وتقدم بعد ذلك إلى البرلمان.
  • - La Ley de aviación de Armenia, de 1° de junio de 2002;
    - القانون الأرميني المتعلق بالطيران: 1 حزيران/يونيه 2002؛
  • En junio de 2004 se promulgaron la Ley de la Dirección de Aeropuertos y la Ley de la Dirección de la Aviación Civil, las cuales separan la administración de las instalaciones de transporte aéreo y de la reglamentación de su uso.
    وأقر قانون هيئة المطارات وقانون هيئة الطيران المدني في حزيران/يونيه 2004.
  • En lo que respecta a los artículos pertinentes del Código de Aviación Civil de Turquía, los objetos espaciales que se desplazan por el espacio aéreo turco están sujetos a las mismas normas que las aeronaves y otros objetos voladores.
    فيما يتعلق بالمواد ذات الصلة في قانون الطيران المدني التركي، تخضع الأجسام الفضائية التي تمر عبر الفضاء الجوي التركي لنفس القواعد التي تنطبق على الطائرات وغيرها من الأجسام المحلقة.
  • Además, el Grupo se siente estimulado por la publicación del Código de la Aviación Civil, de fecha 31 de julio de 2001, y la decisión adoptada por la RSA de Burundi de convalidar, en lugar de emitir, las licencias de piloto de Burundi a extranjeros.
    كما أن الفريق يشعر بالتشجيع إزاء نشر قانون الطيران المدني المؤرخ 31 تموز/يوليه 2004، وقرار وكالة خدمات الملاحة الجوية البوروندية التحقق من صلاحية التراخيص الحالية للطيارين بدلا من منح تراخيص طيران بوروندية للأجانب.
  • Conforme al artículo 4 de la Ley de aviación civil y al artículo 4 de la Ley de aeropuertos, así como a nuestro sistema de incorporación directa de tratados, tanto los servicios públicos de transporte aéreo como los aeródromos civiles se regirán por esas Leyes, los Tratados Internacionales y otros ordenamientos legales.
    ووفقا للمادة 4 من قانون الطيران المدني والمادة 4 من قانون المطارات، وكذلك وفقا لنظامنا الخاص بإدراج المعاهدات مباشرة، تخضع خدمات النقل الجوي العام والمطارات المدنية لهذين القانونين وللمعاهدات الدولية والصكوك القانونية الأخرى.
  • La Ley de aviación de Armenia fue sancionada el 20 de mayo de 2002 y abarca distintos aspectos del campo de la aeronáutica.
    وقد صدر القانون الأرميني المتعلق بالطيران في 20 أيار/مايو 2002.